Nezávislý bieloruský film
projekcia
utorok 2. 4. 2013, 19.00

BelarusizationBielorusko je krajina so zložitou sovietskou minulosťou. Kultúrny život je aj dnes pod monopolným dohľadom štátu. Neexistuje tu žiadna inštitúcia, ktorá by podporovala nezávislú kinematografiu alebo súkromné filmové štúdiá. Filmy, ktoré uvidíte, nemajú žiadny rozpočet a sú natočené filmovými nadšencami. Tento program bol pripravený pre bieloruské komunity v zahraničí v spolupráci s festivalom krátkych filmov Cinema Perpetuum Mobile.

Vstupné: 3,00 / 2,00 € (dospelí / študenti)

Program

Беларусизация / Belarusizácia (r. Alex De Bronhe, 2008)
Symbolický a metaforický film s viacerými významami. Prvý - miznutie pôvodného jazyka, hlavný problém bieloruského národa. Druhým hlavným významom je osud a pokusy prekonať samého seba, predsudky a delúzie, ktoré ľuďom bránia posunúť sa vpred.

Мечты Мухаммеда / Mohamedov sen (r. А. Polubinskij, 2012)
„Mahmadera’s dreams” je naratívny film o myšlienkach a snoch hráčov amatérskeho futbalového tímu, ktorý bol založený na jar roku 2011, v tragických časoch pre celé Bielorusko.

Фрагменты / Fragmenty (r. А. Lobach, 2011) – Fragments. Compositions. / Fragmenty. Kompozície.
Séria video-skečov vytvorených v jednom sete. Zvláštnosťou tejto metódy je, že aktuálna nálada autora sa mieša s náladou natočeného video-materiálu a novými poetickými postrehmi pri zrode diela. Kompozícia každého fragmentu ma vlastný námet (Waiting / Čakanie - 1, Faces of everyday life / Tváre každodenného života - 3, Constancy / Stálosť - 13).

Сделка / Dohoda (r. V. Cibulko, 2012)
Keď veľkí chlapci robia svoje dohody, všetko, čo môžeme robiť, je sledovať dôsledky.” Každú minútu sa uzatvárajú tisícky dohôd - nákup alebo predaj tovarov, služieb, ľudí, drog, ľudských orgánov, zbraní, atď. Rozdiely sú len v hierarchickom postavení ľudí, ktorí sa ich zúčastňujú. Čím vyššia je pozícia týchto ľudí, tým vyššie sú stávky a my, obyčajní ľudia, to nemôžeme nijako ovplyvniť. Stávajú sa z nás diváci televíznej show ukazujúcej výsledky ich dohôd.

Кирляндия (r. I. Boshko, 2012)
Antiutópia, politická satira, natočená v štýle čierno-bielych nemých filmov. Primitívna vo forme, pripomínajúca študentský skeč, bola vďaka Ezopovskému slovníku nadšene prijatá bieloruským publikom. Autor - kolektívne nevedomie.

Вырай (r. А.Martinuk, 2011)
- preložené z bieloruštiny znamená bájny, mýtický raj, kam migrujú vtáci zimovať. Ako aj v Kirlandii, ideologický obsah je produktom kolektívneho úsilia a toto je opäť antiutópia, fantázia o Veľkom bratovi, povstanie poľnohospodárskych strojov a halucinogénne fazule.

Легкая корректировка / Mierna korekcia (r. А.Slatvinskaja, 2011)
Film o ambicióznom úradníkovi jednej prestížnej spoločnosti.

Вечный / Večnosť (r. Е. Potapenko, О. Boglah, 2012)
Identita autorov vyjadrená cez ich schopnosť ukázať skutočné formy nekonečnosti a nehybnosti priemyselného susedstva. Nie každý „nadrealistický experiment” si zaslúži pozornosť. Avšak v tomto prípade sú výhodami originálnej práce jednoduché a citlivé obrazy, ktoré sú uzavreté v dobre vyjadrenej forme.

Сумерки / Zatmenie (r. А. Lobach, 2011)
Mladý muž prichádza do osamoteného domu na poli. Tam nájde muža a ženu, ktorí sa milujú. Vezme zo stola nôž a začne ich pozorovať…

Tagged as: , , , , , , , ,

Nie je možné pridávať komentáre.

Real Time Web Analytics Real Time Web Analytics